Jesteś tutaj: Ogłoszenia i aktualności » Aktualności » In Festo D. N. Jesu Christi Regis

In Festo D. N. Jesu Christi Regis

Hymny Brewiarza Rzymskiego. Proprium Poloniæ

In Festo D. N. Jesu christi Regis – in I Vesperis

TE SAECULORUM PRINCIPEM

Wyznajem Ciebie, Chrystusie,
Książęciem wieków; głosimy
Narodów Królem i Panem
Jedynym serc i umysłów.

Dyszący zbrodnią tłum woła:
„Nie chcemy królem Chrystusa!”
A my Cię Królem z radością
Najwyższym świata głosimy.

Chrystusie, Książę pokoju,
Podbijaj wrogie Ci duchy,
Zbłąkane zaś swą miłością
Do jednej sprowadź owczarni!

Dlategoś, ręce rozpiąwszy,
Na krwawym drzewie zawisnął
I serce włócznią przebite
Ukazał pełne miłości.

Dlategoś skrył się w ołtarzu
Pod chleba, wina postacią
Rozdając synom zbawienie
Z przebicia serca swojego.

Niech królów władzy symbole
Zabłysną Tobie poddane;
I pod swe słodkie władanie
Ojczyznę weźmij, lud cały!

Niech chwała, Jezu, Ci będzie
Co świata rządzisz berłami,
Wraz z Ojcem, z Duchem Najświętszym
Na wieczne wieki bez końca!

In Festo D. N. Jesu Christi Regis – ad Matutinum

AETERNA IMAGO ALTISSIMI

O Wieczny Boga obrazie,
I Światło, Boże, z Światłości!
Niech chwała będzie Ci, Zbawco,
I cześć, I królów potęga!

Tyś tylko jeden przed wiekiem
Nadzieją czasów, ich środkiem,
Któremu słusznie dał Ojciec
Najwyższe berło narodów.

Tyś kwiatem czystej Dziewicy,
Naszego głową plemienia,
Tyś kamień spadły, co swoim
Ogromem świat ten wypełnia.

Poddany władcy srogiemu
Nieszczęsny rodzaj śmiertelnych
Przez Ciebie więzy potargał
I nieba żąda dla siebie.

Praw dawco, mistrzu, kapłanie!
Krwią masz na szacie tytuły
Pisane: „Książę nad księcie,
I Król nad królmi najwyższy”.

Poddajem Ci się ochotnie,
Co z prawa władasz wszystkimi,
A Twoim prawom podlegać
Jest szczytem szczęścia ludzkiego.

Niech chwała będzie Ci, Jezu,
Co świata rządzisz berłami,
Wraz z Ojcem, z Duchem Najświętszym
Na wieczne wieki bez końca!

In Festo D. N. Jesu Christis Regis — ad Laudes

VEXILLA CHRISTUS INCLYTA

Chorągwie sławne rozwija
W triumfie Chrystus szeroko;
Z pokorą pójdźcie narody
I Króla królów witajcie!

Nie zdobył swoich On królestw
Ni klęską, gwałtem, ni strachem;
Na drzewo wzniesion wysokie
Miłością wszystkie pociągnął.

O, trzykroć szczęsne to państwo,
Któremu Chrystus panuje,
A które wiernie wypełnia
Nakazy nieba dla świata.

Nie wzburza broń go bezbożna,
Pokój Mu wzmacnia przymierza;
Powszechna kwitnie w nim zgoda,
Bezpieczna jego społeczność.

Małżeństwa wiara utwierdza,
W czystości młodzież dorasta,
A domy kwitną w skromności
Rodzinnej cnoty kwiatami.

Niech nam więc światło zaświeci
Żądane, Królu Najsłodszy,
I niech Cię świat czci uległy
Zdobywszy pokój szlachetny!

Niech chwała będzie ci, Jezu,
Co świata rządzisz berłami,
Wraz z Ojcem, z Duchem Najświętszym
Na wieczne wieki, bez końca!

Hymny Brewiarza Rzymskiego. Proprium Poloniæ. Przełożył z oryginału ks. dr Jan Piwowarczyk, Pallottinum, Poznań 1958, str. 196-201.

Nihil obstat 11 marca 1958

Ks. Dr Zygmunt Baranowski

cenzor

Imprimatur 16 marca 1958

Antoni Baraniak

Arcybiskup Poznański

Od redakcji Portalu Legitymistycznego: Zachowana została oryginalna pisownia.

PMK Design
© Organizacja Monarchistów Polskich 1989–2024 · Zdjęcie polskich insygniów koronacyjnych pochodzi z serwisu replikiregaliowpl.com.